Matteo 25:18 Ma colui che ne aveva ricevuto uno andò, fece una buca in terra e nascose il denaro del suo signore.
Mt.25:18.〈Simplified〉 But the one who received one talent went away and dug up the earth and hid his lord’s silver.
Colui invece che aveva ricevuto un solo talento, andò a fare una buca nel terreno e vi nascose il denaro del suo padrone.
But he who had received one, going out, dug into the earth, and he hid the money of his lord.
Ma colui che ne avea ricevuto uno, andò e, fatta una buca in terra, vi nascose il danaro del suo padrone.
“But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord’s money.”
Colui invece che aveva ricevuto un solo talento, andò a fare una buca nel terreno e vi nascose il denaro del suo padrone
But he who received the one went away and dug in the earth, and hid his lord's money.
Vedo una buca delle lettere, vedo un lampione.
"I spy a mailbox", "I spy a lamppost".
Di' a qualche ragazzo di scavare una buca nel deserto e di dirti dov'è.
NICKY: Get some guys to dig a hole in the desert and show you where it's at.
Vedo anche Michael Jordan... che viene risucchiato in una buca da golf... da delle creature pelose.
I also see Michael Jordan being sucked down a golf hole by furry creatures.
Scavati una buca e dimenticati la cena.
Dig yourself a hole and forget about chow.
Gli abbiamo dato la caccia, poi è morto in una buca di sabbia.
We chased this sucker on the fairway, then it died in a sand trap.
Non finirà per passare molte notti in una buca, eh?
So I guess you won't spend too many nights in a foxhole, will ya?
Una buca e saltiamo in aria.
A pothole will set us off.
Non c'è tempo per scavare una buca... e seppellírlí nel terreno.
There's no time to dig up holes... so you can drop these things in the ground.
Ieri i cani hanno scavato una buca sotto il cancello.
Yesterday... the dogs dug a hole under the fence.
Aveva il mondo in mano... qualsiasi vantaggio... finche' non becca una buca e scoppia in isterismi.
He's got the world by the balls- Every fuckin' advantage- And he hits one little pothole and he goes into hysterics.
Allora non devo scegliermi una buca per morire?
So i don't have to pick out a dying hole?
Io, te e una buca buia.
You and me and a dark hole.
Ho messo... i miei figli in una buca molto profonda e sto solo cercando di tirarli nuovamente fuori.
I have dug my sons a very deep hole, and I'm just trying to dig them out again.
stava scavando una buca, e... stava pensando a una tipa di nome Andrea... quando ha sentito un dolore acuto in bocca, che si e' rivelata essere un'otturazione di uno dei denti che si e' staccata dal suo alloggiamento e... gli ha trapassato il cervello.
He was digging a hole and thinking about some chick named Andréa. Then he felt a sharp pain in his mouth, which turned out to be a filling from his tooth being yanked right out of its socket and blowing through his brain.
Sarai andata sopra una buca o qualcosa del genere.
You must have run over a pot hole or something.
Vuoi scavargli una buca tutta per lui?
What, do you want to dig him his own hole?
25mila anni fa, ci si aspetta che avessero solo una buca per il fuoco.
25, 000 years, you'd think that they'd just have a fire pit.
Prima bevi questo, poi vai a scavare una buca in cortile.
You drink this, then you're gonna go out and dig a hole in the yard.
Vuoi farmi cagare in una buca?
You're gonna make me shit in a hole? No.
Finch... la farmacia e' una buca delle lettere morta.
Finch the pharmacy is a dead drop.
22 e mentre passerà la mia gloria, io ti metterò in una buca del masso, e ti coprirò con la mia mano, finché io sia passato;
It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by;
Non cadranno tutt'e due in una buca?
Will they not both fall into a pit?
Ero in una buca, o qualcosa del genere, e non potevo muovermi...
I was in a hole or something and I could not move. It was like...
Ma colui che ne aveva ricevuto uno andò, fece una buca in terra e nascose il denaro del suo signore.
18 But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
Una volta ho avuto una brutta esperienza in una buca profonda.
I once had a bad experience in a deep hole in the ground.
Come parole urlate dentro una buca senza fondo... che risuonano ostruite e piu' complicate.
Like words hollered down a bottomless pit that come back occluded and more complex.
Fanculo lui e a come si poggia all'angolo della scrivania, con le maniche rimboccate, come se stesse per scavare una buca.
Fuck him, and the way he leans on the corner of his desk with his sleeves rolled up like he's about to dig a ditch.
Non abbiamo il tempo di scavare una buca.
We don't have time to dig a hole.
Vai al lago o penserà che gli stai dando una buca.
But you should go to the lake. - It is the lake.
C'è una buca profonda con un sacco di spuntoni!
There's a big drop to lots of spikes!
Sto scavando una buca per la merda...
Oh, I'm digging a shitter hole.
Che sia per chiedere conto di una buca in fondo alla strada o delle bugie in un discorso sullo stato dell'Unione, fatevi sentire!
Whether it's to report a pothole at the top of your street or lies in a State of the Union address, speak out!
E prendi una pala e scava una buca!
And pick up a shovel and dig a hole!
Perche' non racconti loro quanto e' bello stare in una buca con la tua piu' grande fan?
Why don't you tell them how delightful it is being stuck in a hole with your biggest fan?
Forse... e' meglio se lo sotterri in una buca.
You, uh... you might want to bury that.
Pensavo di aver lanciato una pallina direttamente dal tee tanto, tanto lontano, dentro a una buca piccolina.
I thought I hit a ball straight from the tee really, really far into a tiny hole.
Mi sa che hai saltato una buca!
I mean, I think you actually missed a pothole!
E lei è in una buca, sottoterra.
She's in a hole in the ground.
Si guada una buca con dentro 120 di loro, e si spera di aver preso la decisione giusta.
Well, you wade into a pit of about 120 of them, then you hope that you've made the right decision.
Richard Wagner è noto per aver inventato un'orchestra nascosta in una buca tra il palco e il pubblico.
Richard Wagner famously created the hidden orchestra that was placed in a pit between the stage and the audience.
". Abbiamo scavato una buca, io l'ho coperta con sabbia e conchiglie e scolpito questa piccola coda da sirena.
So we dug a hole and I covered her in sand and shells and drew this little mermaid tail.
Però ho bisogno di una golf car per andare da una buca all'altra."
But I need a golf cart to get from one hole to the next."
Non cadranno tutt'e due in una buca
shall they not both fall into the ditch?
2.2992498874664s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?